lie at the mercy of 意味
関連用語
at mercy: at O's mércy …のなすがままに(なって) The champion had the challengers at his ~. = The challengers were at the champion's ~. チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった.
at the mercy of: ~のなすがままに、~の意のままに、~にほんろうされて We are at the mercy of our boss as far as when we get holidays. 私たちが休暇をいつ取れるかということまで、すべて上司の意向次第である。
in mercy: かわいそうだと思って、哀れんで、免じて
mercy: mercy n. 慈悲, 仁慈, あわれみ. 【動詞+】 allow sb no mercy 人に情け容赦しない In an agony of shame he begged for mercy. 恥辱に苦しみもだえつつ慈悲を乞うた We were trained to expect no mercy. 人の慈悲を期待しないようにしつけられた
mercy!: {間投} : まあ!、なんと!◆驚き?困惑、恐怖などを表す
no mercy: {映画} : ノー?マーシイ/非情の愛◆米1986
lie: 1lie n. うそ, 虚偽. 【動詞+】 act a lie (行為で人を)あざむく A lie begets a lie. うそはうそを生む try to brazen out a lie ばれたうそをずうずうしく押し通そうとする compound a lie うそにうそを重ねる condemn a lie うそを非難す
lie by: {句動} : ~のそば[傍ら{かたわら}]にある[いる]、~に保管されている、じっとしている、使われていない、取りのけてある -------------------------------------------------------------------------------- {名} :
lie in: {句動} : ~にある、~にもたれる、寄り掛かる The clue must lie in who he was hanging around with then. 手掛かりは、当時彼が誰とつるんでいたかにあるはずだ。 The question lies in the fact that .... 問題は~という点にある。 The real problem lies in Japan's ec
lie on: (責任{せきにん}?困難{こんなん}?問題{もんだい}が)~に重くのしかかる The burden to pay out all the debts within a week lies on him. 1週間以内に全負債を返済するという義務が彼に重くのしかかっていた。
lie to: {句動-1} : 停船{ていせん}する -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (道などが)~に向かって伸びている
lie with: 義務{ぎむ}である、(責任{せきにん}?権限{けんげん}が)~にある Making a proposal for the next fiscal year lies with you. 来年度の計画を立てるのは君の義務だ。
lie-by: {名} : 待避線{たいひせん}
lie-in: {名} : 朝寝{あさね}、寝転び、寝そべり抗議{こうぎ}
no lie: 本当{ほんとう}だよ、確かだよ